Düzenli Klasörleme Prensipleri

Temiz çalışma prensiplerinin varlığından haberdar olup ama ‘sonuçta Tasarımcıyız/Developeriz aaağbi yea‘ kafasından kurtulup belirli bir düzene, sistematiğe geçmek isteyenler için faydalı olabilecek bir gönderi paylaşıyorumdur inşallah şu an. Belki bir hatırlatma niteliğinde de faydası olabilir belli olmaz.

Arşivleme
Prensip olarak iki tür arşivleme sistemi üzerinde durulabilir. Birincisi arşivi sadece kendiniz kullanacaksanız eğer kendi anlayacağınız bir sistem. Bu sistemde ribbonlara kuşak deyip klasör ismini ‘kusak‘ da koyabilirsiniz indirdiğiniz Web Template dökümanlarına isim de vermeyebilirsiniz tamamen size kalmış ama finder/klasör araç çubuğunda ara fonksiyonunu kullanırken acısını derinden çekersiniz önceden uyarmış olayım. Çünkü nasıl başlarsa öyle gider.

İkincisi genel isimlerle herkese hitap edecek bir sistem. Birinci sisteme çok da prensipli denilmez açıkçası. Prensipten bahsetmek için biraz daha genel kuralları içermesi gerekir. İkinci sistem bu yüzden çok daha kullanışlı olabilir. Şöyle ki; paylaşımcılık damarınız kabardığında çalıştığınız ajansta serverda ilgili klasöre atmakta veya bir buluta yükleyip linkini dağıtmakta extra olarak isimlendirme sistemi düşünmezsiniz. Burada yabancı isim kullanma veya Türkçe klasör isimleri kullanma seçimleri size kalmış ama ben olsam orjinalini kullanırım. Ribbon’a kuşak demem aynı zamanda ‘İkon‘ yazmam o icon/Icon‘dur. Arkaplan kelimesi bana itici gelir Background diye Google’da aratıp bilgisayarımda Arkaplan klasörünün içine atmakta saçma gelir. Google’da nasıl arıyorsam öyle kaydediyorum çünkü belleğimde karşılığı olan bir görselin iki ismini de hafızamda taşımak, beynimde fuzuli yer kaplamasına neden olur.

İsimlendirme
Adobe InDesign kullanmaya başladıktan sonra klasörleri, dökümanları isimlendirme alışkanlığım değişti. Önceden klasörün isminin ‘çankaya broşür‘ yapmakta bir zarar görmezdim. 600 sayfalık katalog çalışıp, içinde Türkçe karakter olan, boşluk olan, soru işareti vb. karakterlerin barındığı linkler hata verince fazlasıyla yusufladım. Links klasörünün içindeki her Türkçe karakterli, soru işaretli, boşluklu döküman hata vermez fakat ne zaman hangisinin hata vereceğini de bilemezsiniz. Programın tam olarak bir beyni yok bütün hataları ayıklayacak kapasitede bir program da değil -ki zaten o potansiyelde program da yok-. Yani sözün özü ‘çankaya broşür’ değil ‘Cankaya_Brosur‘ hatta ‘Cankaya_Brosur-16_09_2015‘ daha sistematik olur. Ajansta çalışanlar bilirler iş formlarını. Tarih, işin niteliği, işi teslim eden/teslim alan vs bilgiler yer alır üzerinde. ‘Şu iş ne zaman yapılmıştı’ muhabbeti her zaman döner ve eskimeyecek bir muhabbettir. Çünkü firmalara buna göre bedel çıkarılır. Eğer klasör ismine tarih koyarsanız bu soru karşısında ’emin değilim, bilmiyorum’ gibi kelimeleri kullanmamış olursunuz ki bu çok önemlidir.

Benim nasıl yaptığıma gelecek olursak; hayatımda PSD, AI, JPEG ve diğerleri vardır. Klasörlerimi buna göre düzenler buna göre bulurum. Stock Photo klasörüm harflerle, PSD formatlı dökümanlar anlayabileceğim dosya isimleriyle, vektörel dökümanlar ise geneli yabancı olan hatırlayabileceğim ama genel anlamda da karşılığını veren dosya isimleriyle klasörlenmiştir. Fontlarda aynı Stock Photo klasörüm gibi harf harf klasörlenmiştir. Aşağıda arşivimden klasörleme örnekleri var.

arsivleme

 

Buradan Masaüstü1, Masaüstü2…. klasörleri olanlara selam olsun 🙂

 

Paylaş:


Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Paylaş: